Vyborny clanok, vdaka Monghi za vsetku tvoju pracu a entuziasmus bez ktoreho by to neslo!!! Normalne som mal pri citani pocit, ze sa s Dejvom rozpravam alebo ze tam pri nich sedim a pocuvam, fakt zive a vizualne citanie.
Shining Angel
2
12. marec 2013 o 23:55
Vďaka za výborný preklad .Krásny článok, naozaj. Je obdivuhodné, aký dokáže byť David otvorený a rozprávať tak pokojne o všetkých tých ťažkých chvíľach, ktorými vo svojom živote prešiel. Tým sa však dostal na úplne iný level. Pôsobí úžasne vyrovnaným dojmom a vidno, že až teraz si svoju prácu skutočne užíva. Veľa šťastia prajem.
dvestotri
3
13. marec 2013 o 09:48
Vdaka Monhgi za preklad.
Jeden z najlepsich rozhovorov co som cital. Krasne rano
Ale chcel by som vidiet tu fotku, ako je Matrin omotany kablami
tommy
4
14. marec 2013 o 12:57
toto je jeden z tých rozhovorov, ktoré sa Vám vryjú do pamäti. Dave vo výbornej forme, Monghi vo výbornej forme, chlapci - klobúk dole a palec hore. Monghi už by si tie preklady mohol vydať aj knižne v pevnej väzbe .
Pridávať komentáre môžu iba zaregistrovaní a prihlásení depešáci.
Názory Devotees (4)
Flexible
1 12. marec 2013 o 22:56
Vyborny clanok, vdaka Monghi za vsetku tvoju pracu a entuziasmus bez ktoreho by to neslo!!! Normalne som mal pri citani pocit, ze sa s Dejvom rozpravam alebo ze tam pri nich sedim a pocuvam, fakt zive a vizualne citanie.
Shining Angel
2 12. marec 2013 o 23:55
Vďaka za výborný preklad .Krásny článok, naozaj. Je obdivuhodné, aký dokáže byť David otvorený a rozprávať tak pokojne o všetkých tých ťažkých chvíľach, ktorými vo svojom živote prešiel. Tým sa však dostal na úplne iný level. Pôsobí úžasne vyrovnaným dojmom a vidno, že až teraz si svoju prácu skutočne užíva. Veľa šťastia prajem.
dvestotri
3 13. marec 2013 o 09:48
Vdaka Monhgi za preklad.
Jeden z najlepsich rozhovorov co som cital. Krasne rano
Ale chcel by som vidiet tu fotku, ako je Matrin omotany kablami
tommy
4 14. marec 2013 o 12:57
toto je jeden z tých rozhovorov, ktoré sa Vám vryjú do pamäti. Dave vo výbornej forme, Monghi vo výbornej forme, chlapci - klobúk dole a palec hore. Monghi už by si tie preklady mohol vydať aj knižne v pevnej väzbe
.