Tlačová konferencia s DM, Praha, 12.2.1993

Opäť sme siahli do archívu článkov publikovaných vo fczine Halo, ktoré vydáva fanclub Depeche Mode Friends. Prinášame vám prepis tlačovej konferencie s Depeche Mode, ktorá prebehla tajne v Prahe, 12.2.1993. Ďalšie články z obdobia 1993-94 nájdete v Halo č.5.

Nejdříve bychom rády poděkovaly všem zainteresovaným hlavně v Londýně, bez jejich pomoci by se nám to asi nepodařilo. Jsou to především pan J. D. Fanger a Michaela Olexová, kteří, když to řekneme lidově, donutili Jirku Vatku (Mute CS Ltd.), aby povolil uzdu své neústupnosti a nám povolil vstup na tiskovku. Přesto, přes všechny nepříjemnosti, děkujeme i jemu a agentuře Prach, zastoupené Pavlem Vojířem, za vše co udělali.

Takže po menších neshodách s Jirkou Vatkou máme potvrzen přístup na tiskovou konferenci se skupinou Depech Mode. Bohužel nám ale nebylo oznámeno místo a čas poslechu nového LP (Songs Of Faith And Devotion 1993) skupiny, který byl ohlášen na 12. hodinu v klubu Rockcafé. Dále jsme dostali informaci týkající se srazu novinářů na autobus, čili všichni se sejdou v 15 hodin před hotelem Kriváň (I. P. Pavlova). Všichni přítomní obdrželi kartičky se jménem a číslem, takže nikdo jiný neměl šanci. Místo konání bylo pro všechny utajeno a čekalo se na autobus. Okolo 15:30 hodiny jsme nastoupili do bílého autobusu, ale ani sám řidič nevěděl kam pojede. Byl navigován autem, které jelo celou cestu před ním. Nakonec jsme po zhruba 40 minutách zastavili a vystoupili u hotelu Relax v Podkozí, nedaleko Unhoště. Po příjezdu jsme museli chvíli počkat až si připraví své nádobíčko Česká televize - Kontakt a pak jsme po kontrole byli vpuštěni dovnitř. Vzápětí po odložení kabátů a usazení ke stolům jsme byli připraveni na začátek tiskovky. Malou nepříjemností byl větší počet novinářů než židlí, ale i toto se podařilo vyřešit.

Po úvodních informacích typu, že přijela pouze půlka skupiny a to ještě linkovým autobusem z Lince přes České Budějovice ve 13 hodin, místo plánovaného příletu minulý večer. Daniel Miller se bohužel nedostavil vůbec, protože se rozhodl přijet před Frankfurt, a tak pravděpodobně někde zůstal na letišti, protože letadla díky husté mlze nestartovala, tiskovka se skupinou Depech Mode, kterou zastupovali dva členové a to Martin L. Gore a Andrew Fletcher, začala v 16:45 hodin.

Novináři měli k dispozici 45 minut, ve kterých mohli pokládat zvídavé otázky pokud možno týkající se nového LP a koncertního turné a pokud možno vynechat otázky osobní. Tiskovku vedl pan Karel Peniš.
Přesně v 17:30 hodin je tiskovka ukončena a novináři se odebírají do vedlejší místnosti, kde je připraveno občerstvení ve formě švédského stolu. V místnosti s Depech Mode zůstává pouze ČT - Kontakt, kterým poskytli rozhovor?! Nikomu jinému, ani ze zástupců rádií nebo novinářům nebyl rozhovor poskytnut!!

Po občerstvení jsme se postupně odebrali do autobusu a chystali se vydat na cestu do Prahy. Když už byli skoro všichni usazeni a čekalo se pouze na překladatelku, byly jsme ještě odvoláni zpět jako zástupci fan clubu DM Friends, aby s námi mohl prohodit několik slov osobní asistent DM Daryl Bamonte a pak se už konečně mohlo vyjet. Hodiny ukazovaly 19:05 hodin.


"45 minut otázek a odpovědí"
Záznam tiskové konference se skupinou DEPECHE MODE (pátek, 12. 2. 1993)

-?-: Proč jste natáčeli desky v rozdílných studiích, v Dánsku, v Londýně a různě jinde? Chtěl bych vědět, proč jste si vybrali právě studio v Hamburku?
Gore: Nová deska byla pro nás velmi důležitá.

-?-: Kterou desku považujete za nejpodstatnější a nejlepší, kterou jste udělali v průběhu své kariéry?
Gore: Bude to ta nejnovější.

MF DNES (Alex Švamberk): Proč uplynuly tři roky od vydání poslední desky a proč jste tak dlouho čekali s nahráváním?
Fletcher: My jsme byli po našem posledním LP na ročním turné, pak jsem si dali jeden rok volna a další rok jsme připravovali tuto desku. To bylo zhruba období těch tří let.
Gore: A kromě toho jsme spolu už 13 let a myslím, že je stále těžší udržet si stejnou úroveň práce.

FILIP: Já jsem se chtěl právě zeptat, zda je pro ně těžší natáčet 10. desku než prvou?
Gore: Velmi často se nám ve studiu stává, že něco zkoušíme ... a zjistíme, že to vlastně připomíná něco, co jsme udělali před 4 roky. Z toho důvodu musíme daleko více experimentovat.

RÁDIO BONTON (Michal Jirák): Jak vás ovlivnil hudební materiál, který měl sólový projekt Alana Wildera?
Gore: Nemyslím, že tyto naše desky nějak moc ovlivnilo, ale jeho projekty se mi líbí.

MELODIE (Jaromír Tůma): Dvě otázky - jedna pro pana Fletchera: Očekává pan Fletcher odlišnou reakci na novou desku v Americe, na britském trhu a na evropském trhu? A pak otázka pro pana Gorea: Jaký je momentálně názor ve skupině na funkci kytary?
Fletcher: My zatím nerozlišujeme tu reakci podle jednotlivých zemí, v tomto okamžiku víme, že ta reakce je dobrá a můžu požádat o tu druhou otázku?
MELODIE: Jaký je momentálně ve skupině názor na kytaru, na funkci kytary?
Gore: Když jsem začínali byli jsme něco jako elektroničtí puristé ... začali jsme uvažovat i o jiných formách...

RÁDIO 1 (David Bernatský): Kde jste čerpali inspiraci a jestli jste inspiraci čerpali taky u jiných skupin jinačích žánrů?
Gore: Hudebně jsme byli ovlivněni především Kraftwerkem a způsobem jejich práce se syntezátory a pokud jde o textovou stránku, myslím, že mě nejvíce ovlivnil John Lennon.

10:15 PROMOTION (Milan ...): V názvu desky a v těch písničkách je dost víry a náboženství v podtextu, mě se ale zdá, že je tam vyjádřena sexuální touha?
Gore: Vždycky se mi velmi líbil koncept víry, ale nikde jsem nenašel něco v co bych mohl plně věřit a jediné věci, kterým věřím hodně jsou láska a sex a to je proč o tom píšu, protože láska, sex a náboženství jsou navzájem propojeny.

FILIP (pan Polák): V poslední době je známo, že členové skupiny prošli různými životními peripetiemi. Jak se jejich rodinné poměry a problémy promítly v jejich tvorbě?
Gore: Co tím přesně máte na mysli?
FILIP: Mám na mysli, že tam došlo k několika rozvodům a svatbám, jestli se to nějak projevuje...
Gore: My se snažíme udržet věci v rovnováze, to znamená, že když se David rozvedl, tak v tom případě by se někdo jiný měl oženit. Aby se tato rovnováha udržela.

RÁDIO CITY (Šárka Šálená): Já bych se chtěla zeptat, jestli se Dave Gahan ztotožňuje s texty, které napsal Martin?
Gore: On nikdy neměl problémy s texty písní, občas jeho interpretace je jiná než by byla moje, ale pokud cítí nějakou vášeň nebo touhu, myslím, že je to v pořádku.

RÁDIO ORION - dva dotazy v angličtině pro Andyho Fletchera

ROCK & POP (Petr Čáp): Co si myslíte o hudebním průmyslu, o tom velikém soukolí a velikém kolotoči peněz a zda máte plnou kontrolu vašeho produktu od natočení až po realizaci obalu? (pak bych měl ještě jednu otázku)
Gore: ...Já jsem se vždycky snažil držet stranou od toho hudebního průmyslu a to je také důvod, proč vydáváme na nezávislé značce a myslím, že se nám daří proto, že nemáme managera a všechna rozhodnutí činíme sami. Dá se říci, že máme plnou kontrolu od začátku až do konce.

ROCK & POP: S tím obalem souvisí ještě jedna otázka, jestli by jste mohli prozradit, co znamenají na obalu singlu "I Feel You" ty číslíčka?
Fletcher: Je to velmi tajné (TOP SECRET), ale když se nad tím dobře zamyslíte, tak na to možná přijdete.
- Karel Peniš: ...porovnejte si čísla a potom vyhoďte 19 jo?, myslím, že to snadno rozluštíte
- pozn. - číslo 19 se nemá vyhodit, ale přidat

10:15 PROMOTION: Když už jsme mluvili o zpěvákovi kapely, který poslední dobou změnil svoji vizáž, jestli je to vizáž související s tím náboženstvím a s Kristem?
Fletcher: Jako, že vypadá jako Ježíš Kristus? No, chtěl vypadat jako Ježíš Kristus.
Gore: On hlavně změnil svůj životní styl a myslím, že to ho ovlivňuje daleko více.

MLADÝ SVĚT (Roman Lipčík): Martin Gore řekl, že bude velice těžké natočit na další desce věc lepší než byl Violator. Tak se chci zeptat, zda si myslí (oba dva), že se podařilo natočit LP lepší než byl Violator a pakliže ano, ve kterých ohledech je tato nová deska lepší než Violator?
Fletcher: My jsme především nechtěli, aby to byla deska Violator II. Obzvláště Martin měl na počátku problémy pokud šlo o psaní písní. Zda je lepší nebo horší, to uvidíme až třeba s ročním odstupem.

RÁDIO VOX (Wendy): Moje otázka zní - nakolik měli oba dva pánové možnost seznámit se s tvorbou českých skupin, které jsou zjevně spřízněné se skupinou DM a myslím, že jde především o Oceán a Shalom, a pokud měli tuhle možnost, tak jak tu tvorbu hodnotí?
Gore: Abych byl upřímný, tak jsem žádnou z těchto skupin neslyšel, ale dostal jsem jako dárek tašku, ve které je několi CD desek a doufám, že si je budu moci poslechnout doma ve studiu.

ČT - KONTAKT (Pavel Svoboda): Po vydání LP Violator a po absolvování turné jste tvrdili, že jste všichni v pohodě a že se těšíte na další desku. A budete to tvrdit i poté co vydáte tuto desku a absolvujete turné? Vyjádříte se k tomu oba dva?
Fletcher: My jsme se na turné velmi dlouho připravovali, protože půjde o velmi náročné turné, ale ve skutečnosti se těšíme jenom na ty první zastávky...
- K. Peniš - jen poznámka, počítá se, že na přelomu července a srpna by mohl proběhnout koncert v Praze.

RÁDIO 1: Před léty jste řekli, že ve stylu House music, Dance floor..., je velká inspirace, což se trošičku ukázalo na tom vašem posledním singlu "I Feel You" - Babylon mix, míníte pokračovat v předělávkách věcí stejně a nebo počítáte s nějakým vydáním takového toho spíš tanečnějšího LP, nebo nějakého předělaného LP?
Gore: ...písničky jsou spíše pomalé, pokud jde o ty remixy, vždycky nás zajímalo to, jak by předělali naši práci ... si vždycky pozveme nějaké nové zajímavé lidi, aby zkusili něco jiného s naší hudbou.

DMF (Eva Krausová): Co byste prostřednictvím této tiskovky chtěli vzkázat svým fanouškům, kteří očekávají nejen jakýkoliv kontakt s Vámi, ale také se těší na koncert v Praze?
Fletcher: Já bych jenom řekl, že jsme tady rádi a aby jste vzkázala našim fanouškům, že tedy v červenci tady budeme na koncertě.

MF Dnes: Z toho, co jsem slyšel, jak z té desky, tak v mnohých písních, je zvuk výrazně takový hrubší, důraznější, méně průzračný než byl dříve. Čím je to dáno, jestli je to dáno třeba úspěchem elektrotrendu v posledních letech, nebo jestli je k tomu vedli nějaké osobní důvody, proč ty podklady jsou velmi často až hlukové?
Fletcher: Nám se zdálo, že naše předchozí desky nebyly tak uvolněné, to znamená, že tahle poslední desky byla taková uvolněnější, syrovější.

RÁDIO ORION - opět dotazy v angličtině
- K. Peniš - ještě před nedávnem se nevědělo, který bude druhý singl, takže teď jste to právě slyšeli (pozn. Walking in my Shoes).

MLADÝ SVĚT: Co vedlo pány k tomu, že se odmítli nechat fotografovat?
Gore: Takže, my jsme si během let vybudovali dobrý vztah s Antonem Corbijnem, který jako jediný má na starosti veškerou vizuální stránku naší práce, fotky, videoklipy...

10:15 PROMOTION: ...otázka ohledně restaurace pro A. Fletchera

FILIP: Jsme velice rádi, že jsme se mohli setkat s polovinou DM a přitom mi dovolte otázku - Máte představu, co dělá druhá polovina?
Fletcher: V tomto okamžiku se připravují na naše turné, Alan je ve studiu, připravuje se na živé koncerty, zatímco David je někde v tělocvičně a posiluje, aby byl fyzicky fit na naše koncerty atd., my jako druhá půlka děláme propagaci tomuto LP.

-?-: Počítá pan Gore s nějakým sólovým projektem nebo jestli vůbec ještě pracuje na nějakém novém svém sólovém projektu?
Gore: Přemýšlel jsem o tom, když jsme měli ten rok volna, ale pak jsem si řekl, že by bylo lepší si odpočinout a začít za rok psát písničky čerstvé, než abych půl roku strávil ve studiu.

RÁDIO ORION - znovu anglické otázky pro Andyho Fletchera

RÁDIO BONTON (Karel Novák): Já bych se chtěl pánů zeptat, zda-li už se nějak hlouběji zamýšleli nad tím, proč vlastně jejich hudba zaznamenala takový úspěch? A pokud ano, tak k čemu došli?
Gore: My jsme se nesnažili věc takhle analyzovat, protože myslím, že bychom mohli propadnout panice, kdybychom se těšili jenom na hlubší analýzu. Prostě děláme věci přirozeně a necháváme je tak jak je uděláme.

ČT - KONTAKT: ...producentská otázka - viz ČT

RÁDIO VOX: Já bych si ještě jednou zahrál na tenkou strunku a to sice dvěma otázkami - jednak - jestli se v novém koncertním turné uvažuje o postu předkapely a pokud ano - jestli je teoretická možnost, že by se třeba pro koncert v Praze ta předkapela rekrutovala z těch kompaktů, které mají v tuhle chvíli pánové v igelitové tašce?
Fletcher: V tomto okamžiku se teprve rozhodujeme o naší předkapele, a jsme otevřeni všem návrhům. Zatím jsme se stále ještě nerozhodli.

MELODIE: Co si myslíte o součansé hudbě Vince Clarka? Kdyby býval zůstal ve skupině DM, byl by ještě potřebný?
Gore: Pokud jde o ty mezilidské vztahy, tak si docela rozumíme, i když máme oba spoustu práce. Když se nám podaří sejít se, tak zábava nevázne. Ovšem abych vám řekl pravdu, osobně jeho hudbu nemám rád.

RÁDIO CITY: Jedna malá osobní otázečka pro Martina - s jakými pocity jste psal svoji skladbu Martine při písničce "Motherless Child"?
Gore: Já jsem tu píseň nenapsal.
Šárka Šálená: Zpívá se v ní "... sometimes I feel like a motherless child..."
Gore: Já jsem to nenapsal, to je staré tradiční blues.

10:15 PROMOTION: Chtěl bych se zeptat Martina, měl takové období, kdy vystupoval v ženských šatech. Zajímalo by mě, jak to vysvětlí své dceři až povyroste, když se podívá na staré fotky?
Gore: Musím říct, že to je moje velká obava, myslím, že lidé mne nepochopili, já se prostě tímto bavil a nic jiného za tím nebylo. Ale doufám, že se mi jí to podaří vysvětlit, myslím, že mne pochopí.

-?-: otázce bohužel nebylo rozumět
Fletcher: Máme nového režiséra, protože s ním natáčíme rádi, s těmi předchozími nás to už tak nebavilo.

MLADÝ SVĚT: Říkáte pánové, že oba vaši kolegové se připravují na turné, není pro vás nudné takto se setkávat s novináři?
Fletcher: Není to až tak zábavné, ale je to lepší než být ve studiu. A kromě toho jsme tedy mimo Anglii teprve pár dnů ... minulá noc byla např. velmi strhující...

EVROPA 2 (Hanka Kousalová): V Praze je jedna stanice metra a ta je popsaná nápisy "I love DM". To je pro vás lichotivé. Já bych se Vás chtěla zeptat, psali jste taky někdy někam na zdi a když jste psali, tak jaké skupiny nebo co jste tam psali dřív a co by jste tam napsali dneska?
Gore: Já jsem nikdy nerozuměl téhle obscesi s hudebními skupinami. Já když jsem byl mladý, tak jsem rád Garyho Cliptna, ale nikdy jsem ho nějak nepronásledoval, měl jsem jeho fotografii, ale nepsal jeho jméno po zdi.

RÁDIO 1: Já jsem se chtěl zeptat také jednu otázku k historii, jestli sem tam si najdete čas na poslech svým starších desek a kdy jste si naposledy poslechli svoji první desku?
Fletcher: Já v tuto chvíli poslouchám staré desky hodně, protože se připravujeme na turné a musíme si vybrat, co budeme hrát.
Gore: Už si opravdu nepamatuji, protože až tak staré písně nemáme na turné, to znamená, že tak hluboko jsme nešli.

RÁDIO VOX: Neskrývá náhodou kulich páně Gorea nové překvapení, co se týče image?
Gore: beze slov se smíchem kulicha sundavá.

-?-: otázce není rozumět, něco ve smyslu připravovaných překvapeních, originálních efektech...
Gore: Takže my hodláme změnit... Alan je docela dobrý bubeník, ale není zase fyzicky tak připravený, aby vydržel, takže má doma ve sklepě bubny a trénuje, a kromě toho použijeme možná sbor.

RÁDIO VOX: Trošku o módě, ta barva černá je váš image, nemáte někdy v soukromí takovou chuť vzít si třeba na sebe nějakou jinou barvu, červený kalhoty, trošku se odvázat?
Gore: Já mám šedou. Můžu říci, že jednou jsem si na sebe navlékl barevnou košili, ale pak jsem se viděl v zrcadle a připadalo mi to tak nemožný, že jsem ji okamžitě musel sundat.

-?-: Proč megamix nevyšel pod značkou Mute Rec; a chtěl bych ještě vědět, kdo ho dělal, který mistr?
Fletcher: Musíte mít nějakou černou kopii!

LIDOVÉ NOVINY (pan Vlasák): Z té muziky, ve zvuku té desky, je cítit určitá vstřícnost jiným vlivům i určité řekněme hudební vyzrávání. Chtěl bych se zeptat členů skupiny na kolik se sami cítí být hudebně i lidsky dospělí?
Gore: Já osobně se nyní cítím jako dítě, dítě, které má další děti.

MF Dnes: Hovořil jste, že Alan má ve sklepě bicí, uvažujete někdy o nějakých akustických verzích svých písní a pak by mne zajímalo jestli při skládání používáte třeba kytar?
Gore: Takže, když komponuji, tak většinou začínám s kytarou, abych zjistil, jak to půjde dohromady se slovy. My už jsme připravili některé věci akusticky, např. píseň "Personal Jesus" a v průběhu koncertu zpívám jenom s akustickou kytarou, myslím, že je to velmi zajímavé pro naše fanoušky.

MELODIE: Proč Alan Wilder na deskách DM nedostává více příležitosti jako skladatel?
Gore: Z jednoho možného hlediska, protože má svůj vlastní sólový projekt, kde se realizuje...

10:15 PROMOTION: Právě kapela odjíždí na turné, já jsem se chtěl zeptat, slyšel jsem, že jsou nějaké rozpory ohledně toho jestli se bude turné hrát na stadionech nebo v menších formách. Zajímal by mne osobní názor členů kapely?
Gore: Myslím, že máte chybné údaje. Máme koncertní turné rozepsané a připravené na rok dopředu a není tam žádný stadion. Pokud by došlo k tomu, že by nás turné bavilo a chtěli bychom ho prodloužit, pak bychom možná uvažovali o nějakých stadionech.

Rádio CITY (David Beck):Na jakých nosičích vyjde nová deska a zda skupina vsadila na technické novinky jako DCC a Minidisc, popř. co si o tom myslí?
Fletcher: LP vyjde i na DCC A Minidisc. Ale klasickým nosičům dáváme přednost.

RÁDIO ORION - anglické dotazy

Rádio BONTON: Vy jste řekl, že Alan Wilder je v současné době ve studiu a připravuje živé turné. Do jaké míry je to předprogramováno na živo a třeba jestli se něco pouští z pásku atd... A kdo je vlastně v kapele zodpovědný hlavně za tu aranžmá, za ten zvuk, který je podstatně rozdílný, jestli Alan nebo to děláte všichni čtyři dohromady?
Gore: Na rozdíl ode mne je Alan člověk s klasickým hudebním vzděláním na klavír, zatímco já mám takové základy vzdělání, ve 13 letech mne naučili dva akordy a moc jsem od té doby nepostoupil. Ovšem zase jsem schopen zachytit takovou vášeň, takovou touhu. Takže já udělám základní koncept a pak nechám na Alanovi, aby ho nějak rozvíjel, vždycky samozřejmě sedím vedle něj a dívám se, co s tím dělá. Pokud se mi zdá, že ztrácí myšlenku nebo, že se ubírá jiným směrem, pak mu to vždycky řeknu a takto se vzájemně ovlivňujeme. A pokud jde tedy o to naživo, tak se vždycky snažíme hrát co nejvíce naživo, ale jak víte naše písně a hudba je složitá a my jsme jenom tři muzikanti, kteří jsou pak na podiu tzn., že určitou část si musíme předem připravit na pásky.

Děkuji, díky.

Názory Devotees (2)

Čítať a pridávať komentáre môžu iba zaregistrovaní a prihlásení depešáci.

  Vytvorte si účet   Prihláste sa